Дорогие друзья!
5 февраля исполнилось 96 лет со дня рождения нашей землячки поэтессы Зельмы Меербаум. Увы, девушке не суждено было прожить долгую жизнь и развить свой талант. В восемнадцатилетнем возрасте она умерла от тифа в трудовом лагере, куда была депортирована из Черновцов в июне 1942 г. лишь за то, что была еврейкой. Творческое наследие Зельмы насчитывает 57 стихотворений, из которых 52 — авторские, а еще 5 — переводы с идиша, французского и румынского языков. Большинство своих произведений девушка написала в 15-17 летнем возрасте.
В наше время поэзия Зельмы Меербаум известна во многих странах мира. Ее стихотворения положены на музыку. По мотивам ее произведений пишут картины, создают театральные постановки и перформансы. Известные европейские актеры, такие как немка Ирис Бербен или итальянка Грациелла Росси, с удовольствием читают стихи черновчанки перед широкой аудиторией стран ЕС. Украинскому читателю поэзия Зельмы известна благодаря прекрасным переводам профессора Петра Рыхло.
С целью популяризации творчества Зельмы Меербаум в ее родном города и Украины в целом, для содействия творческому развитию школьников, Черновицкий музей истории и культуры евреев Буковины в рамках реализации образовательного проекта «Зельма. Незавершенная история одного черновчанки» при поддержке Голландского Еврейского Гуманитарного Фонда объявляет Конкурс ученических работ имени Зельмы Меербаум.
К участию в конкурсе, который имеет четыре номинации, приглашаются школьники в возрасте 15-17 лет.
(укр.)
- Конкурс поезій
Це — чудова нагода презентувати загалу власний поетичний доробок. Свої поезії просимо надсилати на електронну пошту конкурсу zelma.contest@gmail.com з позначкою «Конкурс поезій» у темі листа. У листі зазначте коротку інформацію про себе: ім’я, вік, місто, місце навчання та контактний телефон. Жодних обмежень у жанрі або тематиці поезій немає!
- Конкурс перекладів поезій Зельми Меербаум
Це – можливість спробувати себе у ролі перекладачів. За посиланням знайдете поезії Зельми, які ми пропонуємо Вам перекласти на українську мову (одну на вибір). Переклад поезій просимо надсилати на електронну пошту конкурсу zelma.contest@gmail.com з позначкою «Конкурс перекладів» у темі листа. У листі зазначте коротку інформацію про себе: ім’я, вік, місто, місце навчання, контактний телефон та назву перекладеної поезії мовою оригіналу.
- Конкурс ілюстрацій до поезій Зельми Меербаум
Це – шанс для тих, хто має хорошу уяву і дружить з олівцем чи пензлем. За посиланням знайдете декілька поезій Зельми, до яких ми пропонуємо створити ілюстрацію (одну на вибір). Разом з тим, якщо Ви маєте бажання створити картину за мотивами іншої поезії Зельми, яка не подана на сайті, але належить до її збірки, – Ви маєте на це повне право. Ваші ілюстрації просимо надсилати на електронну адресу конкурсу zelma.contest@gmail.com з позначкою «Конкурс ілюстрацій» у темі листа. У листі зазначте коротку інформацію про себе: ім’я, вік, місто, місце навчання, контактний телефон та назву поезії, до якої Ви створили ілюстрацію.
- Конкурс Відео-презентації поезій Зельми Меербаум
Це – виклик для креативних та творчих учнів, які дружать із сучасними ґаджетами. За посиланням знайдете декілька поезій Зельми, до яких ми пропонуємо створити відеоролик (одна поезія на вибір). Разом з тим, якщо Ви маєте бажання створити відеоролик за мотивами іншої поезії Зельми, яка не подана на сайті, але належить до її збірки – Ви маєте на це повне право. Відеоролик (виразне читання поезії на тлі відеоряду) повинен передавати Ваші власні відчуття і розуміння змісту поезії. Читати поезію можна як мовою оригіналу (німецькою), так і у перекладі – українською. Учасниками зазначеного конкурсу може бути група учнів (не більше трьох авторів одного відеоролика). Готові відеоролики просимо надсилати на електронну пошту конкурсу zelma.contest@gmail.com з позначкою «Конкурс відео-презентації поезії» у темі листа. У листі зазначте коротку інформацію про себе: ім’я, вік, місто, місце навчання, контактний телефон та назву поезії, до якої Ви створили відеоролик.
Конкурс учнівських робіт імені Зельми Меербаум триватиме до 1 вересня 2020 року. Переможці будуть оголошені у листопаді 2020 року.
Чекаємо на Ваші конкурсні роботи!















