литература

Стихи Зельмы в переводе Петра Рыхло

Невероятная поэзия Зельмы Меербаум, которую фантастически перевел на украинский язык Петр Рыхло! Однако поэзию можно не только писать и читать, но и рисовать! Ведь, читая такие строки, в воображении непременно формируются образы, которые можно воплотить на бумаге. К чему мы и призываем креативных и творческих учащихся в возрасте 15-17 лет. Все детали Конкурса ученических работ […]

Моисей Фишбейн — поэт переплетенных миров

26 мая в Киеве на 74-м году ушел из жизни Моисей Фишбейн – украинский поэт и переводчик еврейского происхождения, который в юности сделав выбор в пользу украинского языка, остался верным ему до конца. Украинский язык стал для него и священным Храмом, в котором слово было молитвой, и Родиной, которая была всегда с ним – в […]

Мартин Флинкер — один из наиболее авторитетных книгоиздателей ХХ века

Автор — Максим Козьменко. Мартин Флинкер — книжник, писатель, книгоиздатель. Он был одним из ведущих книжников Европы в ХХ веке. Из-под его руки выходили альманахи писателей-современников, трудами которых сегодня мы зачитываемся. Выдающийся психоаналитик Карл Густав Юнґ просил книгоиздателя приобщить к Альманаху его труды, а Нобелевский лауреат Томас Манн доверял лишь Флинкеру издания его отдельных произведений. […]

Иван Жигал: «Буковина. Затонувший мир»

«Черновцы были городом мечтателей и адептов. Тут речь шла, говоря словами Шопенгауэра, “про интерес мысли, а не про мысль интереса”. Ортодоксальные евреи и “хасиды” были адептами того или иного “святого” ребе. Вещи практической жизни для них ничего не значили. Множество из них не имели никакой профессии, они содержались своими женами, гордившимися тем, что они замужем […]

Вышло в свет украинское издание романа Аарона Аппельфельда “Цветы тьмы”

Жизнь пробивается повсюду — даже во тьме. В конце марта в “Издательстве 21” вышла в свет книга “История черновицких евреев”, а уже в апреле издательство продолжило тему евреев в Черновцах, в Украине и отношений евреев и украинцев, представив читателям другую книгу – украинское издание романа-притчи израильского писателя родом с Буковины Аарона Аппельфельда “Цветы тьмы”. Над […]

Мария Гольцер — деятельница эмансипаторского движения с трагической судьбой

Автор — исследователь Максим Козьменко. Мир их запомнил как первых. Каждая в своей области, каждая со своими достижениями, каждая со своей харизмой. Истории этих харизматичных женщин необычные, неповторимые, их стоит знать. Они могут стать источником вдохновение для кого-то, или помощью, или образцом. Это истории женщин, которые преуспели и взобрались на вершину славы и признания, вопреки […]

Увидела свет история черновицких евреев, рассказанная в Тель-Авиве Германом Штернбергом

В «Издательстве 21» вышла книга профессора доктора Германа Штернберга «История черновицких евреев». Это первый перевод этого труда на украинский, над которым работал Марко Кулик. Издание осуществлено при содействии Черновицкого городского совета в рамках программы поддержки книгоиздания имени бургомистра Антона Кохановского и при содействии Bukowina-Institut при университете г. Аугсбурга (Германия). Книга дополнена фотоматериалами, указателем упомянутых на […]

Борис Херсонский. К Международному дню родного языка

Мой родной язык русский с примесью идиш, с толикой украинизмов, странная помесь. Трохи знаю іврит, але в Ізраїль не поїдеш, не свяжешь двух слов, прощаясь или знакомясь. Не свяжешь фразу, со старым приятелем ссорясь, бо пам’ятаєш лише киш ин тухес та інші лайки, но я хорошо различаю «нахес» и «цорес», крупицы слов — как мальков […]

Оазис Черновцы

Передача Ирины Колесниковой «Оазис Черновцы» В передаче принимают участие: представитель старинной черновицкой семьи Фридрих Гольдфрухт, автор романа «Бессарабский романс» Инна Лесовая и филолог Арнольд Лесовой. Ведущий Игорь Померанцев Игорь Померанцев: Как вы думаете, какой город в немецкоязычном мире самый модный? Или, по крайней мере, один из самых модных? Я имею в виду моду культурную, интеллигентскую, […]

Александр Бойченко. Катастрофа

27 января 1945 года солдаты 100-й – на тот момент уже Львовской – дивизии 1-го Украинского фронта вошли на территорию почти опустевшего концлагерного комплекса Аушвиц-Биркенау. Еще через несколько дней туда же прибыли советские кинооператоры, чтобы снять «хронику освобождения». Детей повторно одели в полосатые робы, велели засучить рукава и продемонстрировать на камеру свои номера. По этому […]

За четыре года появилось более 30 книг о Черновцах

Свежие издания о Черновцах и черновчанах являются хорошим подарком для гостей города или выходцев из нашего края, которые сейчас проживают в разных уголках мира. Также они лучше дополнят домашние библиотеки книголюбов и собирателей городской истории и легенд. По словам начальника отдела информации и связей с общественностью Черновицкого городского совета Ирины Вишневской, городскую программу поддержки книгоиздания […]

Жизнь еврейского квартала Черновцов во время прихода Красной армии

В своей книге «Ореховое дерево» черновчанка, писательница Марта Блум рассказывает о бедном еврейском квартале Черновцов, куда ходила в гости с бабушкой, о работе в лаборатории и аптеке отца и о приходе советских солдат в 1940 г. (укр.) Бабуся Естер часто брала мене за руку і вела в єврейський квартал, у бідну стару турецьку частину, де […]