література

Підсумки проєкту «Зельма. Незавершена історія однієї чернівчанки»

Дорогі друзі! 16 грудня – роковини смерті єврейської поетеси з Чернівців Зельми Меербаум. Ця дівчина, чиє життя трагічно обірвалося в юному віці, для багатьох є символом Голокосту на Буковині. Зельму часто називають «буковинською Анною Франк». Альбом з віршами «Квітковий збір», що є свого роду поетичним щоденником Зельми, зробив її ім’я широко відомими у німецькомовному світі. […]

Продовжено Конкурс учнівських робіт імені Зельми Меербаум

Дорогі друзі! Подовжено термін Конкурсу учнівських робіт імені Зельми Меербаум. 5 лютого ц.р. виповнилося 96 років від дня народження нашої землячки поетеси Зельми Меербаум. На жаль, дівчині не судилося прожити довге життя та розвинути свій талант. У вісімнадцятирічному віці вона померла від тифу в трудовому таборі, куди була депортована з Чернівців в червні 1942 р. […]

Зельма. Незавершена історія однієї чернівчанки

Освітня виставка “Зельма. Незавершена історія однієї чернівчанки” підготовлена Чернівецьким музеєм історії та культури євреїв Буковини за підтримки Нідерландського Єврейського Гуманітарного Фонду. У виставці використані документи Державного архіву Чернівецької області, книги М. Таушвіц «Зельма Меербаум. Я не мала часу дописати», Г. Брауна «Зельма Меербаум. Ти, чи знаєш ти, як кряче крук», переклади поезій Зельми Меербаум у […]

У Чернівцях меморіальну дошку Паулю Целану помилково встановили на фасад іншого будинку

У Чернівцях планують перенести меморіальну дошку Паулю Целану з фасаду одного будинку на фасад іншого. Відповідна інформація міститься у проекті рішення виконавчого комітету Чернівецької міськради, розгляд цього питання очікується на черговому засіданні 26 серпня, пише molbuk.ua У проекті рішення йдеться, що професор ЧНУ, перекладач і дослідник творчості Пауля Целана Петро Рихло звернувся до міськради із […]

Готуймося до “Целанівських читань в Україні”

У підготовці до фестивалю “Пам’яті Великого Майстра. Целанівські читання в Україні” ділимося з вами поезією Пауля Целана: ВИМОВ І ТИ Вимов і ти, вимов останнім, вимов і ти своє слово. Вимов – однак невіддільно Ні від Так. Дай слову своєму глибшого змісту: дай йому тіні. Дай йому вдосталь тіні, дай йому стільки, як вділив би собі […]

Цьогоріч фестиваль Meridian Czernowitz відбудеться у зміненому форматі

Як повідомляють організатори, цьогоріч поетичний фестиваль повністю присвячений Паулю Целану. Цьогоріч Міжнародний поетичний фестиваль «Meridian Czernowitz» пройде у зміненому форматі, але не онлайн, розповіла у програмі Суть Речей на Радіо 10 Євгенія Лопата, директорка фестивалю, пише ІА АСС.  «Ми розуміємо, що наш фестиваль, він унікальний: і атмосферою міста, і він унікальний своєю концепцією, бо це […]

“Тамплієри” у Целанівському центрі

У Літературному целанівському центрі 14 липня відбулося відкриття виставки графіки художника Олександра Ройтбурда до книжки Сергія Жадана «Тамплієри» (2016). Під час відкриття відбулася автограф-сесія Сергія Жадана. З вітальним словом виступив головний рабин Чернівецької області Менахем Мендель Гліценштейн. Захід відбувається у рамках проєкту «Czernowitz сьогодні: світське культурне єврейське життя 2020» за підтримки Dutch Jewish Humanitarian Fund.  […]

Петро Рихло: “Переклад Целана – це місія”

10 липня святкує свій день народження перекладач та літературознавець, професор Чернівецького університету, друг нашого музею Петро Васильович Рихло. “Певною мірою, ти отримуєш насолоду, коли борюкаєшся з матеріалом – це триває довго, і часом впадаєш у відчай (“то неможливо перекласти!”) і часом не розумієш його. Але коли знаходиться рішення – перекладацьке чи інтерпретаційне, то воно сповнює […]

Буковинський їдишський письменник Йосип Бург

У двоповерховій кам`яниці на вул. Шептицького, 13, збудованій у другій половині ХІХ ст. в стилі історизму, з 1990 року і аж до відходу у вічність на 98 році життя прожив найщасливіші роки відомий єврейський письменник Йосип Бург (1912-2009). За влучним виразом професора Петра Рихла, «останній лицар їдишу в Європі». Про це повідомляє меморіальна таблиця на […]

У Києві презентували арт-проєкт, присвячений поету Паулю Целану

У Києві презентували міжнародний інтерактивний арт-проєкт «Целан. Лист з Києва. 2020», присвячений одному з найбільш значущих німецькомовних поетів сучасності єврейського походження, вихідцю з України Паулю Целану. Презентацію провів в Укрінформі БО «Благодійний фонд «Добре серце Київ». «Проєкт побудовано на творчості великого європейського поета Пауля Целана, який народився сто років тому у Чернівцях, визнаний у всьому світі як […]

Вірші Зельми у перекладі Петра Рихла

Неймовірна поезія Зельми Меербаум, яку фантастично переклав на українську мову Петро Рихло! Проте поезію можна не лише писати і читати, але й малювати! Адже, читаючи такі рядки, в уяві неодмінно формуються образи, які можна втілити на папері. До чого ми і закликаємо креативних та творчих учнів, віком 15-17 років. Усі деталі Конкурсу учнівських робіт імені […]

Мойсей Фішбейн – поет переплетених світів

26 травня у Києві на 74-му році пішов з життя Мойсей Фішбейн – український поет і перекладач єврейського походження, який замолоду зробивши вибір на користь української мови, залишився вірним йому до кінця. Українська мова стала для нього і священним Храмом, в якому слово було молитвою, і Батьківщиною, яка була завжди з ним – чи у Чернівцях, де він […]